Translation of written materials such as contracts, legal papers, manuals, and brochures is known as document translation. A website's text, photos, and video content are all translated into one or more languages as part of a website translation service. The real-time spoken translation is provided during business meetings, conference calls, and court processes as part of an interpretation service.
The localization process entails modifying translated content to make it relevant and useful for a particular culture or region. It translates the user interface, the visuals, and the cultural context. for legal and official documents, certified translation services entail producing an official certificate attesting to the accuracy of the translation.